Isaiah 39

Predicción de la cautividad

1 aEn aquel tiempo Merodac Baladán, hijo de Baladán, rey de Babilonia b, envió cartas y un regalo a Ezequías porque oyó que había estado enfermo y se había recuperado. 2Se alegró por ello
Lit. por ellos.
Ezequías y les mostró la casa de su tesoro: la plata y el oro, las especias y el aceite precioso, todo su arsenal y todo lo que se hallaba en sus tesoros. No hubo nada en su casa ni en todo su dominio que Ezequías no les mostrara d.

3Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezequías, y le preguntó e: «¿Qué han dicho esos hombres y de dónde han venido a ti?». Y Ezequías respondió: «Han venido a mí de un país lejano f, de Babilonia». 4«¿Qué han visto en tu casa?», preguntó el profeta. «Han visto todo lo que hay en mi casa», respondió Ezequías; «no hay nada entre mis tesoros que yo no les haya mostrado».

5Entonces Isaías dijo a Ezequías: «Oye la palabra del Señor g de los ejércitos: 6“Ciertamente vienen días cuando todo lo que hay en tu casa y todo lo que tus padres han atesorado hasta el día de hoy, será llevado a Babilonia; nada quedará h”, dice el Señor. 7“Y algunos de tus hijos que saldrán de ti, los que engendrarás, serán llevados i y serán oficiales
O eunucos.
para servir en el palacio del rey de Babilonia k”».
8Entonces Ezequías dijo a Isaías: «La palabra del Señor que has hablado es buena». Pues pensaba
Lit. dijo.
: «Habrá paz y seguridad
O verdad.
en mis días n».

Isaiah 40:1-23

Capítulo 40

Consolación de Israel

1«Consuelen, consuelen a Mi pueblo», dice su Dios o. 2«Hablen p al corazón de Jerusalén

Y díganle a voces que su lucha
O reclutamiento.
ha terminado r,

Que su iniquidad ha sido quitada
O que ha satisfecho por su culpa.
,
t,

Que ha recibido de la mano del Señor

El doble por todos sus pecados u».

3Una voz clama
O Voz del que clama.
,
w:

«Preparen en el desierto camino al Señor;

Allanen en la soledad calzada para nuestro Dios x.
4»Todo valle sea elevado,

Y bajado todo monte y collado;

Vuélvase llano el terreno escabroso,

Y lo abrupto, ancho valle.
5»Entonces será revelada
O Para que sea revelada.
la gloria del Señor z,

Y toda carne
O toda persona.
a una la verá ab,

Pues la boca del Señor ha hablado ac».
6Una voz dijo
O Voz del que dice.
: «Clama».

Entonces él respondió
Otra posible lectura es: yo dije.
: «¿Qué he de clamar?».

Que toda carne
O todo ser viviente.
es como la hierba, y todo su esplendor
O toda su constancia.
es como la flor del campo ah.
7Se seca la hierba, se marchita la flor ai

Cuando
O porque.
el aliento del Señor sopla sobre ella ak;

En verdad el pueblo es hierba.
8Se seca la hierba, se marchita la flor,

Pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre al.

9Súbete a un alto monte,

Oh Sión, portadora de buenas nuevas
O mensajero de Sion.
,
an.

Levanta con fuerza tu voz,

Oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas
O mensajero de Jerusalén.
;

Levántala, no temas.

Dile a las ciudades de Judá ap:

«Aquí está su Dios aq».
10Miren, el Señor Dios
Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
vendrá con poder as,

Y Su brazo gobernará por Él.

Con Él está Su galardón at,

Y Su recompensa delante de Él au.
11Como pastor apacentará Su rebaño av,

En Su brazo recogerá los corderos,

Y en Su seno los llevará;

Guiará con cuidado a las recién paridas.

12¿Quién midió las aguas
Los M.M.M. dicen: aguas del mar.
,
ax en el hueco de Su mano,

Y con Su palmo
O medio codo; i.e. unos 22 cm.
tomó la medida de los cielos az,

O con un tercio de medida
O efa.
calculó
Lit. ha contenido o comprendido.
el polvo de la tierra?

¿Quién pesó los montes con la báscula,

Y las colinas con la balanza?
13¿Quién guió
O midió.
al Espíritu del Señor,

O como consejero suyo le enseñó bd?
14¿A quién pidió consejo y quién le dio entendimiento?

¿Quién lo instruyó en la senda de la justicia
O del derecho.
, le enseñó conocimiento bf,

Y le mostró el camino de la inteligencia bg?
15Las naciones le son como gota en un cubo,

Y son estimadas como grano de polvo en la balanza.

Él levanta las islas
O regiones costeras.
como al polvo fino bi.
16El Líbano no basta para el fuego,

Ni bastan sus bestias para el holocausto bj.
17Todas las naciones ante Él son como nada,

Menos que nada e insignificantes
O y vacío.
son consideradas por Él bl.

18¿A quién, pues, asemejarán a Dios,

O con qué semejanza lo compararán bm?
19El artífice funde el ídolo
O la imagen tallada.
,

El orfebre lo recubre de oro

Y el platero le hace cadenas de plata bo.
20El que es muy pobre para tal ofrenda

Escoge un árbol bp que no se pudra;

Se busca un hábil artífice

Para erigir
O formar.
un ídolo
O imagen tallada.
que no se tambalee bs.

21¿No saben? ¿No han oído?

¿No se lo han anunciado desde el principio bt?

¿No lo han entendido desde la fundación
En el T.M., entendido los fundamentos.
de la tierra bv?
22Él es el que está sentado sobre la redondez
O el círculo.
de la tierra bx,

Cuyos habitantes son como langostas by.

Él es el que extiende los cielos bz como una cortina ca

Y los despliega como una tienda cb para morar.
23Él es el que reduce a la nada a los gobernantes cc,

Y hace insignificantes
O vacíos.
a los jueces de la tierra ce.
Copyright information for NBLA